Ted Bonham

Fragment (Consider Revising)

By

Of the Superhero’s Wife in the Coal-furnaced Star

(being a Canada Dry mistranslation of Lois in the Sunny Tree by Mark Halliday)

To immortalise that nonspecific date in 1920 she grinned obscurity
from her obsolete fish phalanges to the limb darkening, in astronomy,
the appearance of the border of the disk of a celestial body
says Wikipedia, seven years old now but the funny bone of a dead man then,
with a large rack of ribs for a fascinator, we saw rows of living time,
tiny strings of theory cobwebbing in some remote predicament of the mind

and for our personal epistemology, then, as I smiled back down the length
of the longest freshwater coastline of any political subdivision in the world,
we took on trust what was scrawled in the margins of peer reviewed journals
and collaged happy photographed eyes from this current future
that dragged up somewhere good for us, on some tiny, remote predicament.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>